Marcin |
Wysłany: Nie 13:40, 17 Lip 2005 Temat postu: Po części tłumaczenia ale też to jest błąd... |
|
Czemu niemcy niechcą udostępnić kodu do ogame Polakom. Polacy jednak choć nie mają kodu to mogą zmienić niektóre nazwy z niemieckiego na polski. Wiele rzeczy jest niezrozumiałych dla polaków. Ja choć ucze sie niemieckiego nie wiedziałem co to znaczy "Noobschutz" dowiedziałem sie tego z forum ogame Czyżby oni nie wiedzieli o tych błędach, przecież tyle razy na forum o tym pisano a nic sie nie zmienia. Jednak dzisaij patrząc na opis Fabryki Nanitów zauwarzyłem zmiane i już nie pisze jak kiedyś że co goodzine bedziemy budować coraz krócej tylko: "Fabryka nanitów jest ukoronowaniem prac w dziedzinie robotyki. Nanity sa robotami wielkosci rzędu nanometerów, które poprzez łaczenie się sa zdolne do niezwykłych działań. Raz wytworzone zwiększaja produktywnosć w prawie wszystkich dziedzinach. Kolejny poziom fabryki nanitów skraca o połowę czas budowy budynków, statków i zabezpieczeń obronnych." Ciekawe czy polacy to zmienią  |
|